Are you already in Christmas mood? I have to be honest: We started packing Christmas packages for Germany about a month ago and I always felt like a pretender because I just didn’t feel the holiday vipe yet… Well, with Thanksgiving around the corner the mood is finally catching up with me – especially while browsing all the wonderful Christmas stories!
We are not a religious household, but Christmas is important for us anyway. It’s just about being together, thinking of the people you love, getting in touch with every good friends abroad and getting in a special, merry mood. Our daughter and we enjoy decorating our condo, visiting Santa at the local zoo and packing small baskets to surprise our friends at December 6th, Sant Nicolaus day.
In Germany, where there is no Santa but a “Christkind” (Christ child) I always had the feeling Christmas had a more religious touch. This goes for decorations as well as for Christmas books for kids, which mainly show angels and most times refer to the birth of Jesus. Or I’m just too old and was growing up in another area… Anyway, I really enjoy books that point out the importance of Christmas without bible references. And as someone who loves Northern Europe I finally found one of my favorite Christmas stories!
„Otto and the secret light of Christmas“ was written and illustrated by the Finish mother-daughter team Nora and Pirkko-Liisa Surojegin. The hero of the story, elfin Otto, finds himself on a long travel to find the “light of Christmas” to brighten the dark Finish winter days. His motivation: A postcards, proclaiming the “Light of Christmas” and wishing light in the midst of winter. Otto heads north, hiking dark forests, snowshoeing through deep snow, skiing down hills and riding on a reindeer`s back. The journey he started alone brings many new friends and adventures: Otto meets an apple-loving badger named Badger, encounters the king of the forest, warms up in a Sauna with Klupu, strong trolls living on the plains of Lappland and shares a tea with Snow Lonttis. Most of these creatures originate from Northern Europe folklore – together with the stunning illustrations of snowy plains, Northern villages and dark forests the reader is thrown deep in the Finnish landscape. Can there be a setting more Christmas-sy?
Finally, Otto’s journey nears an end: A campfire under the North Star where he joins an old man, which Otto addresses as “Father Yule”, one of the pre-Christian name of the Norse god Odin. “I have been called that”, laughs the old man. Otto has been looking for Christmas – but has he found it?
I’m sure what we have found: A magical Christmas story to share with children every age. „Otto and the secret light of Christmas” is a story about the real meaning of Christmas aside religious meaning and a tale that can be enjoyed by children and adults every culture and background. It would make the perfect read aloud for a preschool or elementary school! Reading „Otto and the secret light of Christmas” aloud is absolutely charming, the authors use a wonderful, poetic language. Hearing the story of Otto and his new friends you can almost feel the snow crunching under your shoes and hear the wind howling in the tree tops. I was craving Otto’s favorite drink, blueberry tea, after the last chapter! Speaking about chapters: Although the tale around Otto is absolutely wonderful it might be a little extensive for younger children to read in one sitting. Luckily the authors dedicated one separate chapter for every encounter. This makes „Otto and the secret light of Christmas” not only more accessible for younger readers, but also turns this book into a perfect companion for the holiday season. The 14 chapters could make a literary advent calendar of one of a kind!
We really loved the „Otto and the secret light of Christmas“ and I’m sure we’ll read it many many times this Christmas season and in the years to come! The book makes it easy for me to explain our meaning of Christmas with the words of “Father Yule”:
There is just one more thing to say: Enjoy!
„Otto and the secret light of Christmas“
written by Nora
illustrated by Pirkko-Liisa Surojegin
translated by Jill Timbers
Hardcover: 108 pages
Publisher: Floris Books